-
Última Versión
Subtitle Edit 4.0.11 ÚLTIMO
-
Revisado por
-
Sistema Operativo
Windows 7 / Windows 7 64 / Windows 8 / Windows 8 64 / Windows 10 / Windows 10 64
-
Ránking Usuario
Haga clic para votar -
Autor / Producto
-
Nombre de Fichero
SubtitleEdit-4.0.11-Setup.exe
-
MD5 Checksum
43c590c7b0b7b9480c4730398e3997c4
Ideal para usuarios casuales y profesionales, el software admite una amplia variedad de formatos de subtítulos y ofrece herramientas potentes para una edición precisa.
Desarrollado con versatilidad en mente, Subtitle Edit proporciona una funcionalidad que rivaliza con las herramientas de subtítulos premium, lo que lo convierte en una opción de primer nivel para cualquier persona que trabaje con subtítulos de video.
Características principales
Compatibilidad con más de 300 formatos de subtítulos: Incluidos los populares como SubRip (.srt), SubStation Alpha (.ssa) y WebVTT.
Integración de vista previa de video: Funciona con reproductores de video como VLC, MPC-HC y mpv para previsualizar la sincronización de subtítulos.
Vista de forma de onda y espectrograma de audio: Ayuda a alinear los subtítulos con picos de audio precisos.
Reconocimiento automático de voz (ASR): Permite la transcripción de video utilizando servicios de voz a texto.
Corrección ortográfica en tiempo real: Garantiza que los subtítulos sean gramaticalmente correctos y estén libres de errores tipográficos.
Herramientas de traducción integradas: Ayuda a traducir subtítulos directamente dentro del software utilizando servicios de terceros.
Herramientas de sincronización de subtítulos: Ajusta la sincronización con métodos de desplazamiento, escala o sincronización visual.
OCR para subtítulos de DVD: Extrae y convierte subtítulos basados en imágenes a texto desde archivos VobSub/IDX o SUP.
Interfaz de usuario
La interfaz de usuario es limpia y utilitaria, ofreciendo un diseño de varios paneles. La sección superior enumera los subtítulos con sus códigos de tiempo correspondientes, mientras que los paneles inferiores ofrecen vistas previas de video, vistas de forma de onda y entrada de texto.
Las barras de herramientas proporcionan acceso rápido a las herramientas de edición, sincronización y traducción.
La interfaz es fácil de navegar y altamente personalizable, lo que la hace adecuada tanto para principiantes como para usuarios avanzados.
Instalación y configuración
- Descarga el instalador del sitio web oficial o FileHorse.
- Ejecuta el instalador y sigue las instrucciones.
- Inicia el software y configura las opciones del reproductor de video y el corrector ortográfico durante la configuración inicial.
- Inicia Subtitle Edit y abre un archivo de video.
- Carga un subtítulo existente o crea uno nuevo.
- Reproduce el video y haz una pausa en el punto donde deseas que aparezca un subtítulo.
- Introduce el texto del subtítulo y ajusta los tiempos de inicio y finalización.
- Repite el proceso para todas las líneas, luego guarda el archivo de subtítulos en el formato deseado.
- Crea, edita, sincroniza y traduce líneas de subtítulos.
- Visualizador de audio integrado con visualización de forma de onda y espectrograma.
- Reproducción de video con tecnología mpv, DirectShow o VLC.
- Ajusta visualmente la sincronización, la velocidad y la posición de los subtítulos.
- Convierte audio a subtítulos usando el reconocimiento de voz Whisper o Vosk/Kaldi.
- Traduce subtítulos automáticamente a través de Google Translate.
- Extrae subtítulos de DVD descifrados.
- Importa y realiza OCR en subtítulos binarios VobSub (sub/idx).
- Realiza OCR en archivos .sup de Blu-ray (basado en el código Java BDSup2Sub).
- Carga subtítulos incrustados en archivos MKV.
- Abre subtítulos de MP4/M4V (texto, subtítulos, VobSub).
- Realiza OCR en subtítulos XSub en contenedores DivX/AVI.
- Realiza OCR en subtítulos DVB y teletexto de archivos TS/M2TS.
- Realiza OCR en subtítulos de Blu-ray de archivos M2TS.
- Admite codificaciones UTF-8, Unicode y ANSI para uso multilingüe.
- Herramientas de sincronización: retraso, punto de anclaje o alineación con otro subtítulo.
- Fusiona/divide líneas de subtítulos; ajusta la sincronización; corrige errores.
- Corrección ortográfica con diccionarios de LibreOffice; admite muchos idiomas.
- Elimina texto para personas con discapacidad auditiva; renumera las líneas.
- Agrega efectos como karaoke y máquina de escribir.
- Historial completo de deshacer/rehacer.
- Compara subtítulos, búsqueda/reemplazo por lotes, corrige mayúsculas/minúsculas.
- Optimiza la longitud de la línea y exporta a formatos como PNG, SUP, STL y más.
- Admite más de 300 formatos de subtítulos, incluido SubRip (.srt), lo que lo hace muy versátil.
- Compatible con formatos de transmisión y edición como ABC iView, Adobe Encore y Avid.
- Maneja formatos de texto y binarios como CapMaker Plus y archivos PAC.
- Funciona con formatos D-Cinema, incluidos los estándares Interop y SMPTE.
- Admite subtítulos de DVD y Blu-ray como VobSub (.sub/.idx) y SUP (.sup).
- Lee y escribe subtítulos basados en XML, incluidos TTML/DFXP y BDN XML.
- Permite la importación/exportación de formatos web como WebVTT, YouTube SBV y Annotations.
- Admite formatos heredados como SubViewer, MicroDVD y SAMI (.smi).
- Puede leer flujos de subtítulos directamente de contenedores de video como MKV y MP4.
- Compatible con formatos CSV y JSON para la integración con herramientas personalizadas.
¿Subtitle Edit es de uso gratuito?
Sí, es completamente gratuito y de código abierto.
¿Puedo usar Subtitle Edit para crear subtítulos desde cero?
Absolutamente. Permite crear y sincronizar subtítulos manualmente o utilizando formas de onda de audio.
¿Admite la traducción?
Sí, las herramientas de traducción integradas pueden ayudar con la traducción de subtítulos.
¿Puedo previsualizar subtítulos con reproducción de video?
Sí, Subtitle Edit se integra con reproductores de video para una vista previa en tiempo real.
¿Hay una versión portátil?
Sí, hay una versión portátil disponible para usar sin instalación.
Alternativas
Aegisub - Herramienta gratuita de código abierto para crear y modificar subtítulos.
Subtitle Workshop - Software gratuito para crear, editar y convertir archivos de subtítulos basados en texto.
Requisitos del sistema
- SO: Windows 11, 10, 8 o 7
- RAM: 2 GB mínimo
- Almacenamiento: 100 MB de espacio disponible
- Reproductor de video: VLC o MPC-HC para la integración de vista previa
- Gratuito y de código abierto
- Admite una amplia gama de formatos
- Potentes herramientas de sincronización y editor de formas de onda
- Integración de video y audio
- Versión portátil disponible
- Soporte limitado para macOS
- Algunas herramientas requieren una curva de aprendizaje
Subtitle Edit es uno de los editores de subtítulos gratuitos más potentes disponibles para Windows. Ya sea que esté corrigiendo la sincronización, traduciendo subtítulos o comenzando desde cero, ofrece una experiencia completa sin necesidad de una licencia premium. Con un equilibrio entre facilidad de uso y herramientas avanzadas, es una opción ideal para editores, traductores y creadores de medios.
Nota: Requiere .NET Framework.
OperaOpera 117.0 Build 5408.197 (64-bit)
PC RepairPC Repair Tool 2025
PhotoshopAdobe Photoshop CC 2025 26.5.0 (64-bit)
OKXOKX - Buy Bitcoin or Ethereum
iTop VPNiTop VPN 6.3.0 - Fast, Safe & Secure
Premiere ProAdobe Premiere Pro CC 2025 25.2
BlueStacksBlueStacks 10.42.50.1004
Hero WarsHero Wars - Online Action Game
SemrushSemrush - Keyword Research Tool
LockWiperiMyFone LockWiper (Android) 5.7.2
Comentarios y Críticas de Usuarios