Edita y crea subtítulos o simplemente sincroniza los existentes con tus películas

Subtitle Edit

Subtitle Edit 3.4.11

  -  5.39 MB  -  Código Abierto

En ocasiones, las últimas versiones del software pueden causar problemas al instalarse en dispositivos más antiguos o dispositivos que ejecutan una versión anterior del sistema operativo.

Los fabricantes de software suelen solucionar estos problemas, pero puede llevarles algún tiempo. Mientras tanto, puedes descargar e instalar una versión anterior de Subtitle Edit 3.4.11.


Para aquellos interesados en descargar la versión más reciente de Subtitle Edit o leer nuestra reseña, simplemente haz clic aquí.


Todas las versiones antiguas distribuidas en nuestro sitio web son completamente libres de virus y están disponibles para su descarga sin costo alguno.


Nos encantaría saber de ti

Si tienes alguna pregunta o idea que desees compartir con nosotros, dirígete a nuestra página de contacto y háznoslo saber. ¡Valoramos tu opinión!

  • Subtitle Edit 3.4.11 Capturas de Pantalla

    Las imágenes a continuación han sido redimensionadas. Haga clic en ellos para ver las capturas de pantalla en tamaño completo.

    Subtitle Edit 3.4.11 Captura de Pantalla 1
  • Subtitle Edit 3.4.11 Captura de Pantalla 2
  • Subtitle Edit 3.4.11 Captura de Pantalla 3
  • Subtitle Edit 3.4.11 Captura de Pantalla 4
  • Subtitle Edit 3.4.11 Captura de Pantalla 5

Qué hay de nuevo en esta versión:

Nuevo:
- Nuevo "Imagen Binaria Comparar" OCR
- Nuevos formatos de subtítulos
- Exportar a Pac-Unicode y Ayato 3
- Instalador puede configurar los iconos de la SE
- ahora Puede importar TextST de Matroska (.mkv) de archivos
- ahora Puede importar "Tiempo de la imagen de Texto" de archivos
- Añadido "cambio de velocidad" opción en "convertir por Lotes"
- Añadido "Blu-ray sup" de salida en "convertir por Lotes"

Mejor:
- Actualizado francés/holandés/alemán traducción
- Actualizada la traducción al Euskara
- Actualizada la traducción al coreano
- Actualizada la traducción al portugués
- Actualizada la traducción al polaco
- Actualizada traducción croata
- Correcciones para croata OCR revisión lista reemplazar
- convertir por Lotes de uso genérico sub importador si el formato desconocido
- Mejora de la corrección ortográfica sugerencias (I -> l)
- vista de Origen de "reemplazar todo" mucho más rápido
- Algunas mejoras por defecto ASS/SSA estilo
- ahora se Puede leer TTML con código de tiempo en formato hh:mm:ss,ms
- Guardar los subtítulos a través de la caché para evitar problemas de falta de energía
- Nuevas opciones para el teletexto en "la EBU STL"
- convertir por Lotes ahora recuerda ASS/SSA estilo
- Agregado Japonés de codificación para el PAC de archivos
- más Rápido de conmutación de la fuente de la vista a la vista de lista en la ventana principal
- Añadido soporte técnico de lectura para Cavena 890 y colores
- TextST: Ahora puede duplicar una "Región"de estilo
- Ventana OCR: "las palabras Desconocidas" es ahora una ficha en la "ficha de registro de control"

Fijo:
- "Normal (eliminar el formato)"no quitar los caracteres Unicode
- Corregido un fallo en el corrector ortográfico de word "reemplazar"
- Fija post OCR corrección con respecto a los guiones de diálogo
- Corregido un fallo en el OCR sobre revueltos línea
- Varias correcciones en eliminar del texto de HI
- Corregidos errores menores en la auto-break -
- Algunas correcciones de Texto Temporizado 1.0
- tiempo Fijo de lectura de código en el formato de "ELI"
- Fix para los saltos de línea en formato de "ELI"
- Permitir a los 2 bytes de ms en formato de "ABC iViewer"
- Menor fix para el PAC de carga
- sólo Permiten espacios como "encontrar el valor de" en "Múltiples reemplazar" -
- se Corrigió la falla en el TS de análisis (debido a la no válido TS paquetes)
- Ebu stl - guardar/cargar símbolo de la música "?"
- Ebu stl - permitir la velocidad de fotogramas personalizada
- Fix tecla Esc en la "División de las líneas largas"
- Solucionado un problema con la exótica separador decimal como "/"
- se ha Corregido un problema en "Agregar período al final de la línea"
- se Corrigió la falla en salvar de la lengua desconocida pista en VobSub
- Revisión de la notación musical de "#" ahora ignora la fuente de las etiquetas de
- Algunas correcciones de la "Advanced Sub Station Alpha" ventana de propiedades
- Corregido un fallo en el selector de color
- Voikko comprobar la ortografía de los actualiza a 3.8 (correcciones de Ganar 8/10)
- Error en "quitar mayúsculas líneas" para personas con impedimentos auditivos
- Corregido el error en "Quitar interjecciones"
- se han Solucionado algunos accidentes en la ventana OCR
- Pantalla de revisión para el modo de cuadros
- Algunas correcciones de actualización/eliminación de salida personalizado de plantillas
- Fija Google vs Ms traducir
- se Corrigió de forma de onda de buscar el silencio
- Muchas correcciones menores