Edit and create subtitles or simply synchronize existing ones with your movies

Subtitle Edit

Subtitle Edit 3.4.13

  -  5.71 MB  -  Open Source

Sometimes latest versions of the software can cause issues when installed on older devices or devices running an older version of the operating system.

Software makers usually fix these issues but it can take them some time. What you can do in the meantime is to download and install an older version of Subtitle Edit 3.4.13.


For those interested in downloading the most recent release of Subtitle Edit or reading our review, simply click here.


All old versions distributed on our website are completely virus-free and available for download at no cost.


We would love to hear from you

If you have any questions or ideas that you want to share with us - head over to our Contact page and let us know. We value your feedback!

  • Subtitle Edit 3.4.13 Screenshots

    The images below have been resized. Click on them to view the screenshots in full size.

    Subtitle Edit 3.4.13 Screenshot 1
  • Subtitle Edit 3.4.13 Screenshot 2
  • Subtitle Edit 3.4.13 Screenshot 3
  • Subtitle Edit 3.4.13 Screenshot 4
  • Subtitle Edit 3.4.13 Screenshot 5

What's new in this version:

NEW:
- Breton translation - thx Wanibzh29
- Added new subtitle formats - thx Oli/Mauricio/Leandro
- It's now possible to use "video offset" via "Video" menu
- Added support for spu/png OCR - thx claunia

IMPROVED:
- Updated Finnish translation - thx Teijo S.
- Updated Korean translation - thx domddol
- Updated Portuguese translation - thx moob
- Updated Polish translation - thx admas
- Updated Russion translation - thx Elheym
- Some updates for format "sif"
- Some updates for format "Cavena 890" - thx Elad
- Ctrl+Backspace in text box works better with html tags - thx xylographe
- Drag'n'drop to subtitle list now supports ifo/vob/mp4/mks (with subs) - thx Budman
- Some improvements to cmd line (mostly multiplereplace) - thx xylographe
- Some minor improvements for OCR via "Binary image compare"

FIXED:
- Fix updating of main list view after "Remove text for HI" + "Apply" - thx Henry
- Spell check "Change" / "Change all" issue regarding brackets/dash - thx jc
- Fixed issue where current frame rate was lost when loading new sub - thx Elad
- Remove bad chars when saving TTML 1.0
- Minor fix for "Toggle dashes" inside italic tag - thx Bryan
- Sometimes Dutch was detected as English
- Fixed bug regarding double line italic in format "iTunes Timed Text" - thx Ajax
- Set video position after "Reopen" - thx vmb
- Fix for border size in vobsub export via cmd line - thx S_E_New
- Adjust duration fixed for last subtitle - thx mariner
- Read more variations of "S_DVBSUB" from mkv files - thx dreammday
- Fixed some "Remove text for HI" issues - thx Thunderbolt8
- Fixed "Remove text for HI" issue - thx Andrew
- Fixed "Add missing spaces" issue - thx Andrew
- Fixed possible crash in spell check - thx Andrew
- "Fix short display time" is improved even if chars/sec still high - thx Frédéric
- Fixed possible crash when loading subtitle from command line - thx Félix
- Fixed showing correct language when opening dvd multi lang sub - thx xylographe
- Fixed validation of shortcuts in settings window - thx marb99/xylographe
- Fixed bug when converting ttml to ass - thx SwK
- Fixed broken link to German dictionary - thx be-sc
- Fixed crash in OCR when changing "Use color" - thx kurosu
- Fixed end-time for (some) TS files - thx kurosu
- Allow adding one letter words to spell check lists - thx Alexandra
- Fixed spell check+angled quotes - thx claunia
- Fixed reading of vertical alignment in (some) pac files - thx Ingo
- Fixed Matroska command line convert bug - thx KristjanLaane/xylographe
- Fixed reading UTF-32
- Support for "’" in scc - thx Mayte
- Fixed support for more characters in Cavena 890 - thx boriseetgerink
- Fixed rounding bug in EBU time codes - thx Alessandra
- Fixed crash when using MPC-HC - thx ramon18
- Many minor fixes from ivandrofly and xylographe